Google Traduction : le mode hors ligne plus efficace grâce à l’IA

Google Traduction : le mode hors ligne plus efficace grâce à l’IA

Google a commencé la diffusion d’une mise à jour pour son service de traduction instantanée qui améliore les performances hors connexion. Il y a environ deux ans de cela, la firme de Mountain View a lancé sa technologie NMT (neural machine translation) qui a augmenté les performances de Google Traduction. Elle est désormais transposée au mode hors connexion et disponible directement dans les applications Android et iOS.

Ce système neuronal traduit des phrases complètes au lieu de bout de phrases et il applique une approche contextuelle plus élargie pour trouver la traduction la plus pertinente. C’est cela qui permet de fluidifier la traduction des paragraphes et des articles, dixit Google.

Le mode hors ligne est pratique lorsque l’on voyage à l’étranger et que l’on ne dispose pas d’une connexion Internet ou si l’on ne veut pas puiser la data de son forfait. Chaque module de langue fait entre 35 et 45 Mo, ce qui n’occupera pas beaucoup d’espace de stockage.

Pour accéder à ces modules, il faut se rendre dans la section hors ligne des paramètres de l’application Traduction puis cliquer sur la flèche située à côté d’une langue pour la télécharger. La mise à jour NMT sera disponible pour 59 langues dans les prochains jours annonce Google. En avril, Microsoft avait lui aussi sorti une mise à jour de son service de traduction qui utilise aussi un réseau neuronal pour le mode hors ligne.

à lire aussi

 

Rejoignez la conversation